酬乐天扬州初逢席上见赠初中文言文阅读|注解

刘禹锡



课文导读

刘禹锡 (772—842), 字梦得, 原籍中山 (今河北定州), 后迁彭城。 唐德宗贞元九年 (793) 中进士, 先后担任太子校书、 监察御史等职。

刘禹锡是唐代杰出的文学家。 他的诗歌艺术成就较高, 晚年尤精。 他与白居易、柳宗元多有交往, 白居易曾称他为 “诗豪”; 晚年常与白居易唱和, 所以当时诗坛又并称他们为 “刘白”。

刘禹锡的诗歌善于吸收民歌中的有益成分, 诗歌创作上善于创新, 风格通俗清新,风骨翩翩, 豪气动人; 他改革的新体诗 《竹枝词》 《杨柳枝词》 《浪淘沙词》 等, 对后来词的形成和诗的发展都有一定的影响。 著有 《刘宾客文集》

《酬乐天扬州初逢席上见赠》 一诗, 是酬答白居易的。 唐敬宗宝历二年 (826) 冬,刘禹锡从和州应召回京, 路过扬州时, 与白居易相遇。 白居易在一次宴会上作 《醉酬刘二十八使君》 一诗相赠, 以表达对刘禹锡二十年流放生涯的同情。 刘禹锡即赋诗回赠, 表达了自己积极投入生活洪流的愿望和坚韧不拔的意志。 本诗于叙事写景中蕴涵深邃的哲理, 于苍凉沉郁中见慷慨豪放, 并恰当运用典故、 比喻和对比手法, 具有很强的艺术表现力。

课文注译

巴山楚水凄凉地,

二十三年弃置身(2)

怀旧空吟闻笛赋(3)

到乡翻似烂柯人(4)

沉舟侧畔千帆过,

病树前头万木春。

今日听君歌一曲(5)

暂凭杯酒长(6)精神。



(1) 〔巴山楚水 〕 泛指作者贬谪之地四川 、 湖南 、 湖北一带 。 (2) 〔二十三年弃置身 〕 从唐顺宗永贞元年(805) 刘禹锡被贬为连州刺史到写此诗时, 共22个年头, 因第二年才能回京城, 所以说是23年。 (3) 〔闻笛赋〕 指西晋向秀所作的 《思旧赋》。 向秀是嵇康的好朋友, 嵇康因不满司马氏集团而被杀, 向秀经过嵇康故居时, 听见有人在吹笛, 不禁悲从中来, 于是作 《思旧赋》。(4) 〔烂柯人〕 指晋人王质。 王质上山砍柴, 看见两个童子下棋, 就停下观看 。 等棋局终了 , 手中的斧把已经朽烂。 回到村子, 才知道已经过了一百年。 (5) 〔歌一曲〕 指白居易的 《醉赠刘二十八使君》。 (6)〔长〕 增长,振作。

文章链接

与梦得沽酒闲饮且约后期



白居易



少时犹不忧生计,

老后谁能惜酒钱?

共把十千沽一斗,

相看七十欠三年。

闲征雅令穷经史,

醉听清吟胜管弦。

更等菊黄家酝熟,

共君一醉一陶然。



译文:

少年时尚且不担忧生计,

到老来谁又会吝惜酒钱呢?

共凑十千钱买一斗酒,

对坐相看, 却都距七十差三年。

闲饮共寻雅令, 要穷究经史,

醉后互听吟唱, 胜过赏听器乐管弦。

在等到秋后菊黄、 家酿酒熟之时,

与君再痛饮, 共享醉趣陶然。