朱 熹
解题: 小小的方塘因为不断有活水从源头来而十分明净。 诗人借助这一现象说出读书的道理。
课文注译
半亩方塘一鉴开(2),
天光云影共徘徊(3)。
问渠(4)那得清如许?
为有源头活水来。
(1)选自 《朱子大全》。 朱熹 (1130—1200), 字元晦, 号晦庵, 徽州婺 (wù) 源 (现在江西婺源) 人。 南宋哲学家、 教育家、 文学家。 (2) 〔一鉴开〕 像一面镜子一样展现在眼前。 (3) 〔共徘徊〕 都在镜子中一起荡漾。(4) 〔渠〕 指方塘。
文章链接
书 愤
陆 游
解题: 本诗追述壮志心情, 自伤迟暮, 致慨于世事多艰, 小人误国, 恢复中原的时机一去而不可复得。 道出了陆游生平的心事。
早岁那知世事艰(2),
中原北望气如山。
楼船夜雪瓜洲渡,
铁马秋风大散关(3)。
塞上长城空自许,
镜中衰鬓已先斑。
《出师》 一表真名世,
千载谁堪伯仲间(4)。
注释:
(1)选自 《剑南诗稿 》。 陆游 (1125—1210), 字务观 , 自号放翁 , 越州山阴 (今浙江省绍兴市 )人。 南宋伟大的爱国诗人, 词和散文的成就也很高。 (2) 〔世事艰〕 指恢复中原之事不断受到投降派的阻挠、 破坏。 (3) 〔铁马秋风大散关〕 谓指宋兵在东南和西北两地抵抗金兵进犯事, 并包括自己过去游踪所至。 (4) 〔伯仲间〕 原指兄弟间长幼的次序, 引申为衡量人物差等之词, 意指可以相提并论。
译文:
年轻时哪里知道世事的艰难,
收复中原失地的豪气有如山涌。
坐船在瓜洲渡口,
回想起宋兵抗金之事。
少时以捍卫国家、 扬威远地的名将自许,
而如今这种愿望已落空,
对镜一望, 我的头发已全白了。
真希望自己能像诸葛亮一样坚持北伐, 收复中原啊!