李白
解题: 这首诗先写虚度光阴、 报国无门的痛苦, 而后赞美主客双方的才华与抱负,最后以挥洒出世的幽愤作结。
课文注译
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章(2)建安骨(3),中间小谢(4)又清发。
俱怀逸兴(5)壮思飞,欲上青天览(6)明月。
抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发(7)弄扁舟(8)。
(1) 选自 《李太白全集》。 宣州, 今安徽宣城。 谢脁楼, 又名北楼或谢公楼。 校书叔云, 官秘书省校书郎, 或谓即李云。 (2) 〔蓬莱文章〕 指文章繁富。 (3) 〔建安骨〕 建安风骨, 指建安时期以曹操父子和 “建安七子” 的诗文创作为代表的文学风格。 建安, 为汉献帝的年号。 (4) 〔小谢〕 谢脁 (464—499), 字玄晖, 南朝齐诗人, 后人将其与南朝宋诗人谢灵运并列, 称他为 “小谢”, 这里用以自喻。 (5) 〔逸兴〕 飘逸豪放的兴致。 (6) 〔览〕 通“揽”, 摘取。 (7) 〔散发〕 这里形容狂放不羁。 (8) 〔弄扁(piān)舟〕 指隐逸于江湖之中。 扁舟, 小船。
文章链接
咏怀古迹(其五)
杜甫
解题: 本诗主题极为鲜明, 字字句句表达了诗人对诸葛亮推崇备至、 无限崇敬的心情, 真挚动人。
诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。
三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。
伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹(2)。
运移汉祚(3)终难复,志决身歼(4)军务劳。
注释:
(1) 〔伊吕〕 伊尹及吕尚。 伊尹辅佐商汤建立王业, 吕尚辅佐周文王、 周武王治理天下。 (2) 〔萧曹〕 指萧何、 曹参, 是辅佐刘邦建立汉朝的谋臣。 (3) 〔祚 (zuò)〕 皇帝的帝位。 (4) 〔身歼〕 以身殉职。
译文:
名垂宇宙千古流芳的是大名鼎鼎的诸葛亮。 一代宗臣的清高, 一代伟岸的人格,至今仍让人们无比敬仰。
只因他谋略高明策划精微, 才形成三国鼎立三分天下的局面, 他犹如展翅高翔的鸾凤, 自由飞舞在苍茫万古的云霄。
他才华超绝与伊尹、 吕尚难分高下, 他从容自如指挥千军万马, 纵然萧何、 曹参在世也黯然无光。
汉朝的气运已经衰落, 诸葛英明也难以挽回, 军务繁忙、 疾病死亡都改变不了北伐的坚定志向。