《[唐]李 白·玉阶怨》高考古诗鉴赏

[唐]李 白

玉阶生白露,夜久侵罗袜。

却下水晶帘,玲珑望秋月。

[注释]

玉阶:以玉石砌的台阶,代指宫女住处。侵:打湿。罗袜:丝袜。却下:放下。水精帘:即水晶帘、琉璃帘。玲珑:形容明亮的月夜。

[鉴赏导示]

李白,字太白,号青莲居士。唐代伟大的浪漫主义诗人。诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民歌、神话中吸取营养和素材,构成其特有的瑰伟绚烂的色彩,富有积极浪漫主义精神。这首诗是一首宫怨诗,抒写了幽居宫女的苦闷心情。

[鉴赏]

李白的《玉阶怨》,曲名标为“怨”字,但诗中却只是背面敷粉,全不见“怨”字。诗人只是描写一位宫女深夜由屋外进屋内的细微动作: 在屋外悄立玉阶,直到深夜露水浸湿鞋袜;才返身回屋,放下水晶帘;又透过玲珑的疏帘,呆望秋月。诗人给我们渲染出了一个冷落寂寥的环境,勾勒出一个忧心忡忡的被压迫者孤独的形象,给读者领略其中隽永的思想情趣留下了广阔的余地。还是沈德潜评得正确:“此诗妙在不明说怨。”

就炼字炼意来说,本诗也独有韵味。“却下”二字,以虚字传神,最为诗家秘传。此一转折,似断实连;似欲一笔荡开,推却愁怨,实则经此一转,字少情多,直入幽微。女主人公幽怨之情、忧思之感皆从“却下”二字传出,十分精妙。“玲珑”二字,看似不经意,实则极见工力。以月之玲珑,衬人之幽怨,从反处着笔,全胜正面涂抹。

[鉴赏要点]

[1]名句:“却下水晶帘,玲珑望秋月。”[2]以动作神情来揭示主旨。[3]形象鲜明。[4]刻画人物细腻。