《唐·张籍·秋思》原文注解与大意翻译

唐·张籍

洛阳城里见秋风,

欲作家书意万重。

复恐匆匆说不尽,

行人临发又开封。

【注释】作:写。家书:家信。万重(chóng):形容很多。行人:出行的人,这里指送信的人。临(lín):将要,快要。

【大意】洛阳城内,一阵秋风吹过,枯黄的树叶便满城飘零。我想要提笔写信,问候家乡的亲人,却不知道满腹的愁绪,应该从何处说起。将信托付给顺路回乡的行人,却怕匆忙之中漏写了什么,又忙从快要上路的行人手中,取回信件,打开封口,再补上几笔。