《宋·辛弃疾·清平乐·村居》原文注解与大意翻译

宋·辛弃疾

茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪? 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

【注释】茅檐(yán):这里借指茅屋。吴音:泛指南方口音,作者所居上饶地区,旧属吴国。翁媪(ǎo):老公公和老婆婆。亡(wú)赖:指小孩子顽皮。

【大意】清澈的小溪旁有一座低矮的小茅屋,溪边长满了嫩绿的青草。我闲步走到近前,听到一阵柔媚的南方方音,原来是一对满头白发的老夫妇带着醉意,正在亲热地谈着家常。这家人家的大儿子正在河东的豆地里锄草,二儿子在屋前编织着鸡笼。最有趣的是那淘气的小儿子,顽皮地躲到溪边,躺在草地上剥莲蓬吃。