《宋·苏轼·东栏梨花》全文|原文注解与大意翻译
宋·苏轼
梨花淡白柳深青,
柳絮飞时花满城。
惆怅东栏一株雪,
人生看得几清明。
【注释】柳絮(xù):柳树的种子,有白色绒毛,随风飞散。飞:飞扬,飘扬。惆怅(chóuchàng):感到伤感失意。清明:指清明节。
【大意】那梨花开得雪白,柳叶长得深青,柳絮纷飞时,梨花开满全城。开在东栏边的一株梨花让人失意伤感,人生短暂,能看得了多少个清明时节啊!
《宋·苏轼·东栏梨花》全文|原文注解与大意翻译
宋·苏轼
梨花淡白柳深青,
柳絮飞时花满城。
惆怅东栏一株雪,
人生看得几清明。
【注释】柳絮(xù):柳树的种子,有白色绒毛,随风飞散。飞:飞扬,飘扬。惆怅(chóuchàng):感到伤感失意。清明:指清明节。
【大意】那梨花开得雪白,柳叶长得深青,柳絮纷飞时,梨花开满全城。开在东栏边的一株梨花让人失意伤感,人生短暂,能看得了多少个清明时节啊!