《唐·陈子昂·登幽州台歌》全文|原文注解与大意翻译
唐·陈子昂
前不见古人,
后不见来者。
念天地之悠悠,
独怆然而涕下!
【注释】幽州台:在今北京大兴。怆(chuàng)然:悲伤。涕:眼泪。
【大意】古代的贤士已无法遇见,继起的明君又在何处?登台远眺,天地广阔,而我却报国无门,孤独寂寞,不禁悲从中来,怆然泪下。
《唐·陈子昂·登幽州台歌》全文|原文注解与大意翻译
唐·陈子昂
前不见古人,
后不见来者。
念天地之悠悠,
独怆然而涕下!
【注释】幽州台:在今北京大兴。怆(chuàng)然:悲伤。涕:眼泪。
【大意】古代的贤士已无法遇见,继起的明君又在何处?登台远眺,天地广阔,而我却报国无门,孤独寂寞,不禁悲从中来,怆然泪下。