《唐·张谓·早梅》全文|原文注解与大意翻译

《唐·张谓·早梅》全文|原文注解与大意翻译

唐·张谓

 

一树寒梅白玉条,

迥临村路傍溪桥。

不知近水花先发,

疑是经冬雪未销。

 

【注释】迥(jiǒng):远远地。傍(bàng):临近。发:花儿开放。经冬:过冬。销:融化。

【大意】迎着凛冽的寒风,一株梅树傲然挺立,雪白的花朵把树枝装点得像白玉一样晶莹洁净。这株梅树远远地躲开村路,生长在清静幽雅的小溪桥边,长年受到溪水的滋养,故而提前开出了满树的花。可我却不知此情,远远望去,还以为是冬天留下的白雪没有融化呢。