《宋·苏轼·赠刘景文》全文|原文注解与大意翻译
宋·苏轼
荷尽已无擎雨盖,
菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,
正是橙黄橘绿时。
【注释】刘景文:刘季孙,字景文,北宋开封祥符(今河南开封)人,时任两浙兵马都监。擎雨盖:喻指荷叶。擎,举,向上托。傲霜:不怕霜冻,不为寒霜所屈。
【大意】池塘的荷叶早已衰败,枯萎的茎叶再也不能举起绿伞遮挡风雨了。菊花亦已凋残,但那傲霜挺拔的枝干依然在寒风中挺立。请记住,一年之中最美好的景象还是在橙黄橘绿的深秋时节啊!
《宋·苏轼·赠刘景文》全文|原文注解与大意翻译
宋·苏轼
荷尽已无擎雨盖,
菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,
正是橙黄橘绿时。
【注释】刘景文:刘季孙,字景文,北宋开封祥符(今河南开封)人,时任两浙兵马都监。擎雨盖:喻指荷叶。擎,举,向上托。傲霜:不怕霜冻,不为寒霜所屈。
【大意】池塘的荷叶早已衰败,枯萎的茎叶再也不能举起绿伞遮挡风雨了。菊花亦已凋残,但那傲霜挺拔的枝干依然在寒风中挺立。请记住,一年之中最美好的景象还是在橙黄橘绿的深秋时节啊!